Aucun livre
Déjà vus
Traduction par Henri Mongault et Louise Desormonts. La maison des morts, c'est le bagne de...
Occasion
Traduction par Henri Mongault et Louise Desormonts.
La maison des morts, c'est le bagne de Sibérie où Dostoïevski a purgé, comme condamné politique, une peine de quatre années de travaux forcés et six ans de " service militaire ". C'est l'histoire du bagne vu et raconté par un bagnard.
Un grand livre dans la grande tradition des auteurs russes et "annonçant" les livres de Soljénitzine.
Catégorie | La littérature étrangère |
Thème | Livres ʺsudistesʺ |
Genre | Romans |
Auteur | Dostoïevski |
État | Bon état |
Année | 1948 |
Format | in 8° |
Pages | 291pp |
Editeur | Gallimard NRF |
Lieu d'édition | Paris |
Type | Broché |
Divers | Mors fendu sur 1 cm en queue du dos avec trace d'ancien scotch. Intérieur bien propre et solide malgré un léger jaunissement des pages. Mention 17e édition. |
Collection | Les classiques russes |